詩編 148編
ハレルヤ。
天において
…
御使いらよ
…
主の御名を賛美せよ。
…
地において
…
山々よ、すべての丘よ
…
地上の王よ、諸国の民よ
君主よ、地上の支配者よ
若者よ、おとめよ
老人よ、幼子よ。
主の御名を賛美せよ。
…
主は御自分の民の角を高く上げてくださる。
…
ハレルヤ。日本聖書協会『聖書 新共同訳』 詩編 148編1節~2節、5節、7節、9節、11節~14節
ハレルヤ。
天において
…
御使いらよ
…
主の御名を賛美せよ。
…
地において
…
山々よ、すべての丘よ
…
地上の王よ、諸国の民よ
君主よ、地上の支配者よ
若者よ、おとめよ
老人よ、幼子よ。
主の御名を賛美せよ。
…
主は御自分の民の角を高く上げてくださる。
…
ハレルヤ。日本聖書協会『聖書 新共同訳』 詩編 148編1節~2節、5節、7節、9節、11節~14節
2021年12月の聖書日課をまとめて表示します。
「詩編」の聖書日課をまとめて表示します。
岩崎 謙が担当した聖書日課をまとめて表示します。
私たちキリスト者は、会堂で賛美をこぢんまりとささげている感じです。だからこそ、この詩のような壮大な神賛美を必要としています。
「すべて」という言葉が、9回も原文では用いられています。天においては、御使い、主の万軍、輝く星がすべて、賛美へと招かれています。天に属するものも被造物で、創造主をほめ讃えています。
地においては、丘、杉の林、家畜がすべて、賛美へと招かれます。火よ、雹よ、雪よ、霧よ、嵐よ、と自然現象を列挙します。地を這うものよ、翼ある鳥よと呼びかけます。若者、おとめ、老人、幼子を問わずすべての人が、地に住む一員として賛美します。
この詩は、イスラエルの民だけでなく、諸国の民、すべての王や支配者を地における賛美に組み込みます。天地に満ちている主の威光を賛美する義務を免除される王や民は、誰一人いません。
すべてから賛美を受けられる主が、特に御自分の民を心にかけてくださいます。主の慈しみに生きる私たちは、すべての王や諸国の民が賛美する終末の完成に先立ち、自然界とも心を合わせ、「ハレルヤ」と賛美します。